<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>music_mind</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/music_mind/</author_url>
  <blog_title>music_mind’s blog</blog_title>
  <blog_url>https://music-mind.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>洋楽歌詞和訳</anon>
  </categories>
  <description>Richard Thompson Band - Don't Renege On Our Love (Live At Rockpalast) リチャード・アンド・リンダ・トンプソンが１９８２年にリリースした 『シュート・アウト・ザ・ライツ（Shoot Out The Lights）』に収録されている 「ドント・レネーグ・オン・アワ・ラヴ」も和訳してみる。 「Don't Renege On Our Love」 Richard and Linda Thompson 日本語訳 僕たちが手をつないでいた時を忘れない僕たちが黄金のバンドで愛を封印していた時を忘れない今君の目は僕の目と会わない君の脈は熱のよ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmusic-mind.hatenablog.com%2Fentry%2F7eaa7d41deef290ce7dfc82e49e4b381&quot; title=&quot;「Don&amp;#39;t Renege On Our Love」 Richard and Linda Thompson 和訳 - music_mind’s blog&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-11-13 01:00:00</published>
  <title>「Don't Renege On Our Love」 Richard and Linda Thompson 和訳</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://music-mind.hatenablog.com/entry/7eaa7d41deef290ce7dfc82e49e4b381</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
