<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>music_mind</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/music_mind/</author_url>
  <blog_title>music_mind’s blog</blog_title>
  <blog_url>https://music-mind.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>洋楽歌詞和訳</anon>
  </categories>
  <description>Michael Jackson - Behind the Mask (Official Video) マイケル・ジャクソンがYMOの「ビハインド・ザ・マスク」を聴いた時に、女性を信用できない マイケルは我が意を得たりという感情に浸ったように思う。あるいは当時「スリラー」のMVを 見ても分かるように自分も「マスク」を付けていたことによる共感なのか？ 以下、和訳。 「Behind the Mask」 Michael Jackson 日本語訳 ずっと僕はそのことについて話さなければならなかったけれどそれはまるで諸刃の剣で君を切った返す刀で僕を刺す君が悪い少女であることは僕には分かっていたけれどマスク…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmusic-mind.hatenablog.com%2Fentry%2Fce986602b7894604e425a2e78e661a6a&quot; title=&quot;「Behind the Mask」 Michael Jackson 和訳 - music_mind’s blog&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-02-23 00:59:49</published>
  <title>「Behind the Mask」 Michael Jackson 和訳</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://music-mind.hatenablog.com/entry/ce986602b7894604e425a2e78e661a6a</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
