<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>music-sakamoto</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/music-sakamoto/</author_url>
  <blog_title>坂本かおるの合唱ってたのしぃぃ！</blog_title>
  <blog_url>https://music-sakamoto.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ちょっとヒント</anon>
  </categories>
  <description>コメントに寄せられた質問を考えてみたい。「えの母音が苦手」特に女性はこう唱え続けてきた。しかし果たして本当にそうだろうか？指導者がそう刷り込み過ぎてはいないだろうか？「えがきたない」「平べったい」と指摘する前に母音へのアドヴァイスをしてあげるべきだ。 かおるめそっどではどこの国の言葉も「歌語」つまり歌う時の特別な言葉として扱う。演劇では日常会話と同様の発音はしない。不明瞭になるからである。歌唱でも同じことが言える。ひとりごと のように一人で歌って楽しむ分には差し支えないが、人に聞いて貰うとなると演劇同様伝わるようにしなくてはならないから、英語にしても英会話とは発音が異なって当然だ。日本語の場合…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmusic-sakamoto.hatenablog.com%2Fentry%2F2ad7fc46a48ceab9e197745efbcc15bb_1&quot; title=&quot;「え」の母音 - 坂本かおるの合唱ってたのしぃぃ！&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://blogimg.goo.ne.jp/user_image/2b/f7/853d105be74b4cb76abb0459ded60054.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2011-04-06 19:58:43</published>
  <title>「え」の母音</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://music-sakamoto.hatenablog.com/entry/2ad7fc46a48ceab9e197745efbcc15bb_1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
