<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>music-sakamoto</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/music-sakamoto/</author_url>
  <blog_title>坂本かおるの合唱ってたのしぃぃ！</blog_title>
  <blog_url>https://music-sakamoto.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>Kせんせの日々</anon>
  </categories>
  <description>民俗学や文化人類学において「ハレとケ」という場合、ハレ（晴れ、霽れ）は儀礼や祭、年中行事などの「非日常」、ケ（褻）は普段の生活である「日常」を表している。ハレの場においては、衣食住や振る舞い、言葉遣いなどを、ケとは画然と区別した。 と、ハレについてのコピペです＾＾ 昨日千葉Laかおるんご は、コロナでなくなってしまった本番の代わりに3曲を録音してみよう と発案、その当日でした。とはいってもいつもの練習場で最終調整した後、小さなステージ上で指揮をしてフロアに歌い手たち。 1曲ずつ練習しては録音 という形を3回繰り返す方法もあったのだけれど、彼女たちのために「晴れの舞台」、つまり非日常にしたかった…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmusic-sakamoto.hatenablog.com%2Fentry%2F565425b07858d6ac96432f96baf32ded_1&quot; title=&quot;晴れの舞台 - 坂本かおるの合唱ってたのしぃぃ！&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/m/music-sakamoto/20251002/20251002132018.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-10-27 08:40:36</published>
  <title>晴れの舞台</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://music-sakamoto.hatenablog.com/entry/565425b07858d6ac96432f96baf32ded_1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
