<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>music-sakamoto</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/music-sakamoto/</author_url>
  <blog_title>坂本かおるの合唱ってたのしぃぃ！</blog_title>
  <blog_url>https://music-sakamoto.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>Kせんせの日々</anon>
  </categories>
  <description> 「・・先生がお隣にいて一緒に声を合わせる、なんて贅沢なご指導かと思いますが、自分の声もよく聞こえたような気がします。・・・」 前回記事にした、向かい合わずに並列になって発声指導をした中のおひとりから戴いたメールの抜粋です。 確かに正面から睨まれているより隣で声を出してもらった方が、ご本人のお耳も冷静さの中でよく働くことになるのでしょう。 『真似して。』とも言わず、一緒に歌って『どう感じた？』と聞くことにしています。思いは人それぞれなので、こちらの表現を押し付けずに歌い手ご自身の発見、気づきが進歩のカギだと思えるからです。 ハンガリーの音楽学校教師たちはちっともりっぱなお声ではありませんでした…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmusic-sakamoto.hatenablog.com%2Fentry%2F5ee298f9ab6d39432ef48ac1cfb88208_1&quot; title=&quot;隣で歌うvol.2 - 坂本かおるの合唱ってたのしぃぃ！&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/m/music-sakamoto/20251002/20251002144455.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-07-13 11:53:14</published>
  <title>隣で歌うvol.2</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://music-sakamoto.hatenablog.com/entry/5ee298f9ab6d39432ef48ac1cfb88208_1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
