<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>music-sakamoto</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/music-sakamoto/</author_url>
  <blog_title>坂本かおるの合唱ってたのしぃぃ！</blog_title>
  <blog_url>https://music-sakamoto.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>本の内容</anon>
  </categories>
  <description>３ カットしていこう、何カラットかな♪ さぁ、少しずつ歌に使えるようにダイヤを磨いていきましょ。 この[ ]の後に日本人が一番美しく発音できる[o]をつけて発音してみよう。「んご～」 実は、これまで何千人かの個別のお声を聞いてきたけれど、ここが事故多発地帯・・なのだ。陥りがちな悪い例もご覧ください。 事故防止には「がばちょ」と開けないこと。「ng~~」は、心もとない細くて弱々しいsoundに聞こえているはず。それをそのままkeepするようにして「o」に移行したい。「ng~ お～～～」と、隙間を開けたり、急に広げ過ぎたりせず、ngの響きを極力残すようにしながら、蟻さん一匹入れてあげるような気持で…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmusic-sakamoto.hatenablog.com%2Fentry%2Fad7538cb22cdcaa6d8e1a1ce63d941dd_1&quot; title=&quot;第２章 ＜宿敵の終焉＞　までのダイジェスト - 坂本かおるの合唱ってたのしぃぃ！&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/m/music-sakamoto/20251002/20251002081549.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2009-07-27 13:15:27</published>
  <title>第２章 ＜宿敵の終焉＞　までのダイジェスト</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://music-sakamoto.hatenablog.com/entry/ad7538cb22cdcaa6d8e1a1ce63d941dd_1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
