<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>musicien</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/musicien/</author_url>
  <blog_title>musicienの日記（神戸編）</blog_title>
  <blog_url>https://musicien.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>研究</anon>
    <anon>外国語</anon>
  </categories>
  <description>3月13日のコメントで書いているものの続きを書きます(コメント欄が大変な長さになってしまったので･･･) ｢押せれる｣｢押せれない｣をGoogleしてみると、前者が後者の倍近くの頻度で使われていた(85:49)。そもそも数自体が少ないので何ともいえないけれど、少なくとも僕の｢押せれない→押せれる+ない｣説は非常に疑わしいものになった･･･ 要するに、しつこくまとめると、通りすがりさんに書いて頂いた歴史的変遷を経て｢reru｣が可能を表すものとして強く認識されるに至ったため、｢押せる｣ではなく｢押せれる｣が使われるようになったわけだ(←これはちょっと言いすぎか･･･？)。僕が立てたファンタジック…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmusicien.hatenadiary.org%2Fentry%2F20060317%2F1142618408&quot; title=&quot; - musicienの日記（神戸編）&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2006-03-17 03:00:08</published>
  <title></title>
  <type>rich</type>
  <url>https://musicien.hatenadiary.org/entry/20060317/1142618408</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
