<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>my_yours</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/my_yours/</author_url>
  <blog_title>退屈な話</blog_title>
  <blog_url>https://my-yours.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>誰かが「精神」ということばはespritの適切な訳語ではない（というか、適切な訳語なんてないのでしょうけど）と仰って、どう訳すのがより心地よいか、と問うていた。精神には神がいる。神という字は、しめすへんと、申＝カミナリの合成。しかし精という字も忘れてはなるまい。こめへんに、青というのは澄んだという意味らしいが、これを併せて、米を選り分け綺麗にするということ。このあたり、農耕民族の伝統を見出す誘惑に駆られる。ことばは棲みかである。精神について―ハイデッガーと問い (平凡社ライブラリー)posted with amazlet at 14.02.06ジャック デリダ 平凡社 売り上げランキング: 5…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmy-yours.hatenadiary.org%2Fentry%2F20140206%2F1391709974&quot; title=&quot;デリダの『精神について』ちょこっと。 - 退屈な話&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://ecx.images-amazon.com/images/I/4130uyub68L.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-02-06 03:06:14</published>
  <title>デリダの『精神について』ちょこっと。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://my-yours.hatenadiary.org/entry/20140206/1391709974</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
