<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>mysterydancer</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/mysterydancer/</author_url>
  <blog_title>Mystery Paradise &amp; Une photo, deux bière et trois vin et ...</blog_title>
  <blog_url>https://mysterydancer.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>birds, fish and others（生物）</anon>
  </categories>
  <description>07130003.jpg A bulbul is looking for crumbs which I throw for small birds. In the town of Tokyo a bird watcher can easily find these birds: sparrow (雀) , crow(カラス), pigeon（ハト）, bulbul（ヒヨドリ）, tit (四十雀), gray starling(ムクドリ), blue magpie(オナガ), dusky thrush（ツグミ), Japanese white eye(メジロ) , wagtail (セキレイ)…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmysterydancer.hatenadiary.org%2Fentry%2F1e7b2d8bebed43d2c3f97ca8136b0a84&quot; title=&quot;ヒヨドリ l&amp;#39;oiseau - Mystery Paradise &amp;amp; Une photo, deux bière et trois vin et ...&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/m/mysterydancer/20251010/20251010105425.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2007-03-24 12:19:04</published>
  <title>ヒヨドリ l'oiseau</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://mysterydancer.hatenadiary.org/entry/1e7b2d8bebed43d2c3f97ca8136b0a84</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
