<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>mysterydancer</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/mysterydancer/</author_url>
  <blog_title>Mystery Paradise &amp; Une photo, deux bière et trois vin et ...</blog_title>
  <blog_url>https://mysterydancer.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>book</anon>
  </categories>
  <description>英文での紹介は下記。 http://blog.goo.ne.jp/hisamtrois_e/e/a48dd858cda4c9d33b3a1c1a420eb71aご存知骨探偵ギデオン・オリバーシリーズ。直訳すれば「暗い所」だけれど、邦訳は「暗い森」だったかなあ。とにかく翻訳はあるのです。人類学者のギデオンがまたしても、肉がついた骨の鑑定を持ち込まれるところから話は始まる。ワシントン州のオリンピック国立公園でみつかった。骨はインディアンのバスケットに複数の骨と一緒に出てきたのだった。最初に鑑定させられたフェンスター教授は、ＦＢＩ捜査官のジョン・ローに言う。 「こんなジャンクから何が言えると思うんだ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmysterydancer.hatenadiary.org%2Fentry%2F20070711%2F1184164510&quot; title=&quot;004 アーロン・エルキンズ　「The Dark Place」1983 - Mystery Paradise &amp;amp; Une photo, deux bière et trois vin et ...&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2007-07-11 23:35:10</published>
  <title>004 アーロン・エルキンズ　「The Dark Place」1983</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://mysterydancer.hatenadiary.org/entry/20070711/1184164510</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
