<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>mysterydancer</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/mysterydancer/</author_url>
  <blog_title>Mystery Paradise &amp; Une photo, deux bière et trois vin et ...</blog_title>
  <blog_url>https://mysterydancer.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>birds, fish and others（生物）</anon>
  </categories>
  <description>06610003.jpg Yesterday was a hard rainy day but once it clears, the road on the dry riverbed is easy to dry. At the water pool on the grass, swallows have a busy bathing. Some of them fly away with a little mad for their nest. The hard rain might have damaged their nest. 【梅雨豪雨明けて燕の左官飛行】 （多摩川 是政, Kor…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmysterydancer.hatenadiary.org%2Fentry%2F2ea97ac25f840627ec68bdf9ee810552&quot; title=&quot;燕の水浴び　bain des hirondelles - Mystery Paradise &amp;amp; Une photo, deux bière et trois vin et ...&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/m/mysterydancer/20251010/20251010183244.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2006-06-29 06:12:20</published>
  <title>燕の水浴び　bain des hirondelles</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://mysterydancer.hatenadiary.org/entry/2ea97ac25f840627ec68bdf9ee810552</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
