<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>mysterydancer</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/mysterydancer/</author_url>
  <blog_title>Mystery Paradise &amp; Une photo, deux bière et trois vin et ...</blog_title>
  <blog_url>https://mysterydancer.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>海川池山</anon>
  </categories>
  <description>231021116zve.jpgThe Sabo fence.(辻堂東海岸、TsujidoHigashiKaigan,Fujisawa city, Kanagawa prefecture）（蛇足）Sabo は海外にはない概念だと国土交通省はいってる。https://www.mlit.go.jp/mizukokudo/sabo/kokusai.htmlスタンダード和仏辞書は砂防工事を correction des torrents と訳してるけど、これだと水流修整工事だけになって風の方が抜けてる。概念がないのを無理に文字屋が訳してるんですね。英語はこれで気が抜けて引く気も失せた。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmysterydancer.hatenadiary.org%2Fentry%2F3f15736925c3947bc53501b3b97c6934&quot; title=&quot;砂防柵　La barrière de Sabo. - Mystery Paradise &amp;amp; Une photo, deux bière et trois vin et ...&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/m/mysterydancer/20251010/20251010201220.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-12-07 19:29:18</published>
  <title>砂防柵　La barrière de Sabo.</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://mysterydancer.hatenadiary.org/entry/3f15736925c3947bc53501b3b97c6934</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
