<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>mysterydancer</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/mysterydancer/</author_url>
  <blog_title>Mystery Paradise &amp; Une photo, deux bière et trois vin et ...</blog_title>
  <blog_url>https://mysterydancer.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>birds, fish and others（生物）</anon>
  </categories>
  <description>160529050cp9.jpg Quand je prenais le photographie de la famille du canard sauvage, j'ai senti une odeur du moineau. Il était là, au point du cinq mètres. When I took the pcitures of wild duck, I smelt a smell of sparow. He is there, at only five meters. (善福寺川、荻窪、Ogikubo, Suginami ward)</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmysterydancer.hatenadiary.org%2Fentry%2F6f3627cf60f5cdfa5c065b68c5686939&quot; title=&quot;雀の匂い　2000mm un moineau - Mystery Paradise &amp;amp; Une photo, deux bière et trois vin et ...&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/m/mysterydancer/20251010/20251010153019.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-07-18 01:41:27</published>
  <title>雀の匂い　2000mm un moineau</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://mysterydancer.hatenadiary.org/entry/6f3627cf60f5cdfa5c065b68c5686939</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
