<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>mysterydancer</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/mysterydancer/</author_url>
  <blog_title>Mystery Paradise &amp; Une photo, deux bière et trois vin et ...</blog_title>
  <blog_url>https://mysterydancer.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>Asagaya（阿佐ヶ谷 高円寺）</anon>
  </categories>
  <description>211224001rx6.jpg ISO125 24mm f 2.8 1/100s On faisait la queue pour le poulet rôti de la noël et après une semaine on répétera ça pour la nouvelle année. They stand in line for grilled chicken for the Christmas Eve, and they will repeat it for the New Year. (阿佐ヶ谷パールセンター、Asagayaminami, Suginami ward）</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmysterydancer.hatenadiary.org%2Fentry%2Fbcc49384849d4e621b3053bcf32fb58c&quot; title=&quot;焼き鳥屋のクリスマス　Le magazin de Yakitori dans la noël - Mystery Paradise &amp;amp; Une photo, deux bière et trois vin et ...&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/m/mysterydancer/20251010/20251010094650.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-12-28 22:13:54</published>
  <title>焼き鳥屋のクリスマス　Le magazin de Yakitori dans la noël</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://mysterydancer.hatenadiary.org/entry/bcc49384849d4e621b3053bcf32fb58c</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
