<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>mysterydancer</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/mysterydancer/</author_url>
  <blog_title>Mystery Paradise &amp; Une photo, deux bière et trois vin et ...</blog_title>
  <blog_url>https://mysterydancer.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>逃げ水</anon>
  </categories>
  <description>201809b.jpgA technique of driving bicycle.(蛇足）そう、最初は、事務所前の段差を乗り越えられるかという話だった。やったことないと言ったら、見てろ。という話になった。３０超えたばかりのリチャードは、軽トラに自分のレーサーを積んで、パロスパーデス（ロス南部の丘陵地帯。高尾山と大岳山くらいの高さの高級住宅とゴルフ場と墓地の丘。上からはさらに南のロサンゼルス港やニューポートが見張らせる）へ時々走りに行ってた。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmysterydancer.hatenadiary.org%2Fentry%2Fcce64d5e5537c85b373e2962083a650f&quot; title=&quot;L.A.1995-277 段差乗り越え教えたる　Une technique de vélo. - Mystery Paradise &amp;amp; Une photo, deux bière et trois vin et ...&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/m/mysterydancer/20251010/20251010100711.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-10-19 07:32:12</published>
  <title>L.A.1995-277 段差乗り越え教えたる　Une technique de vélo.</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://mysterydancer.hatenadiary.org/entry/cce64d5e5537c85b373e2962083a650f</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
