<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>mysterydancer</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/mysterydancer/</author_url>
  <blog_title>Mystery Paradise &amp; Une photo, deux bière et trois vin et ...</blog_title>
  <blog_url>https://mysterydancer.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>逃げ水</anon>
  </categories>
  <description>202615.jpgTree crabs have seaweed.この海藻って言葉、学生辞書にはちゃんと載ってるんだけど、分厚い英仏絵辞書には載ってない。まあ、健康志向の人か工業関係、植物関係の海産物関係の人じゃないと、一生見もしなければ、言葉も知らないんだろうね。ちなみに、仏語では通常複数形しか使わないけど英語は複数では使えないと辞書に注が書かれてある。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmysterydancer.hatenadiary.org%2Fentry%2Ff5549b72c49bc68c3647db63d726d787&quot; title=&quot;L.A.1995-187 食事中カニカニカニ　Les trois crabes mangeons des algues. - Mystery Paradise &amp;amp; Une photo, deux bière et trois vin et ...&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/m/mysterydancer/20251010/20251010213847.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-02-17 19:47:41</published>
  <title>L.A.1995-187 食事中カニカニカニ　Les trois crabes mangeons des algues.</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://mysterydancer.hatenadiary.org/entry/f5549b72c49bc68c3647db63d726d787</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
