<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>nagatsukinijiko</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/nagatsukinijiko/</author_url>
  <blog_title>LOSTMAN NEED BLUES DRIVE MONSTERS</blog_title>
  <blog_url>https://nagatsukinijiko.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>BUMP OF CHICKEN</anon>
  </categories>
  <description>例の如く眠れない夜。 気まぐれで買った『NHK俳句』のテキストを眺めていたらこんな和歌が載っていた。（俳句の解説のために引用されてた） 物思へば沢の螢も我が身よりあくがれ出づるたまかとぞ見る 和泉式部 この時代の「物思い」といえば恋愛のことなのでこれはガッチガチの恋の歌なんだけど それをあえて無視して、全ての単語を現代の用法で強引に解釈して仕舞えばもうコレBUMP OF CHICKEN の『firefly』じゃないですか。 ＊和泉式部のファンの方は怒らないで見逃してください。深夜特有の思考の暴走です＊</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fnagatsukinijiko.hatenablog.jp%2Fentry%2F2020%2F06%2F13%2F030816&quot; title=&quot;深夜に唐突のfirefly愛 - LOSTMAN NEED BLUES DRIVE MONSTERS&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-06-13 03:08:16</published>
  <title>深夜に唐突のfirefly愛</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://nagatsukinijiko.hatenablog.jp/entry/2020/06/13/030816</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
