<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>nagatsukinijiko</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/nagatsukinijiko/</author_url>
  <blog_title>LOSTMAN NEED BLUES DRIVE MONSTERS</blog_title>
  <blog_url>https://nagatsukinijiko.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>映画</anon>
    <anon>本</anon>
  </categories>
  <description>地元の映画館で観て、公開の数日前から読み始めてた原作漫画（ヤンジャンアプリで1月末まで全話無料公開されてるやつ）を寝不足になりながら数日で読破し、2回目は梅田のTOHOシネマの大きなスクリーンで観た。 いやー、面白かった。久しぶりに映画パンフレットを買いましたわ。 原作にわかの私でも気づいた違和感があるのだが、それについても上手くかわしていたように思う。 ①感謝の意をあらわすという言葉「ヒンナ」が「美味しい」的なニュアンスで使われていること、 ②「味噌」を知らないアシリパさんが「脳味噌」という言葉を知っているという矛盾。 以上が私の感じた原作中の違和感二つです。 わたし結構戦闘シーンとか苦手な…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fnagatsukinijiko.hatenablog.jp%2Fentry%2F2024%2F01%2F26%2F234803&quot; title=&quot;映画『ゴールデンカムイ』を2回観た - LOSTMAN NEED BLUES DRIVE MONSTERS&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/n/nagatsukinijiko/20240127/20240127083034.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-01-26 23:48:03</published>
  <title>映画『ゴールデンカムイ』を2回観た</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://nagatsukinijiko.hatenablog.jp/entry/2024/01/26/234803</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
