<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>nagi_voice</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/nagi_voice/</author_url>
  <blog_title>声優 柳よしひこ のブログ〜何か面白いことないですか？〜</blog_title>
  <blog_url>https://nagi-voice.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>過去にチラッとご紹介したかもしれません。 フランス語の勉強をしておりまして、本日も行って参りました。これはテキスト代わりに使っている、フランスの漫画です。 Asterixという名前の漫画で、持っているものを印刷しました。 書き込み自由というわけです♪ &quot;ここは、どういう意味？” ”なぜここでこのキャラクターはこんな発言をしたのか”、など フランス語と英語オンリーで進んでいきます。 結構スパルタです(笑)しかしここ数回、盛り上がるのは日常会話。 始めた頃と比べて、滑らかに喋られている気もします。 先生が何を言っているのかわかり始めると、こちらの反応も変わってくるのでしょう 明らかにお互いが笑う回…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fnagi-voice.hatenadiary.org%2Fentry%2F20141011%2F1413050988&quot; title=&quot;外国語が身に付いてくることの面白さ - 声優 柳よしひこ のブログ〜何か面白いことないですか？〜&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/n/nagi_voice/20141012/20141012024921.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-10-11 03:09:48</published>
  <title>外国語が身に付いてくることの面白さ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://nagi-voice.hatenadiary.org/entry/20141011/1413050988</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
