<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Nagi1995</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Nagi1995/</author_url>
  <blog_title>華氏65度の冬</blog_title>
  <blog_url>https://nagi1995.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>The Last Resort The Last Resort 英語原詞はこちら She came from Providence, the one in Rhode Island Where the old world shadows hang heavy in the air She packed her hopes and dreams like a refugee Just as her father came across the sea 彼女はプロヴィデンスからやって来た。 ｢神の御業｣という名前を持つその街は ロードアイランド州にあって 古い世界の影が 空気に重たく垂れこめている…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fnagi1995.hatenablog.com%2Fentry%2F272&quot; title=&quot;The Last Resort もしくはアメリカ (1976. The Eagles) - 華氏65度の冬&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/N/Nagi1995/20171219/20171219191828.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-12-19 20:13:12</published>
  <title>The Last Resort もしくはアメリカ (1976. The Eagles)</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://nagi1995.hatenablog.com/entry/272</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
