<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Nagi1995</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Nagi1995/</author_url>
  <blog_title>華氏65度の冬</blog_title>
  <blog_url>https://nagi1995.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>The Beatles</anon>
  </categories>
  <description>Got to Get You into My Life Got to Get You into My Life 英語原詞はこちら I was alone, I took a ride I didn't know what I would find there Another road where maybe I Could see another kind of mind there 私は一人だった。 とりあえず乗り物に乗った。 その先に何があるのかなんて わからなかった。 何か新しい気持ちにさせてくれるものが 見つかるのではないかと そう思って選んだ 新しい道。 Ooh, then I su…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fnagi1995.hatenablog.com%2Fentry%2F739&quot; title=&quot;Got to Get You into My Life もしくは私の人生にあなたを組み込まねば (1966. The Beatles) - 華氏65度の冬&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/N/Nagi1995/20201205/20201205175929.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-10-12 00:00:00</published>
  <title>Got to Get You into My Life もしくは私の人生にあなたを組み込まねば (1966. The Beatles)</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://nagi1995.hatenablog.com/entry/739</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
