<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>nagiichi</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/nagiichi/</author_url>
  <blog_title>仏の顔も3℃まで</blog_title>
  <blog_url>https://nagiichi.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>旧作・懐かし</anon>
  </categories>
  <description>…駄作で「損こいた〜！」と思うのは多々あるが（挨拶 ちょっとした心境の変化で、「クトゥルフ神話」大系小説の日本語訳を読みました。 戦慄。ただただ戦慄。 …デモンベインや女神転生の予備知識なんてちっとも役に立たず。 活字で背筋が凍るっていうのも凄いな！ この纏わりつく恐怖は何だ。想像するから怖いのか。 読まなきゃ良かったと思いつつも、面白かったのは疑いようのない事実。我ながら矛盾したこと言ってますorz 怖いもの好きな方は是非どうぞ。小説そのものの出来は秀逸です。訳が微妙ですが。ラヴクラフト全集 (1) (創元推理文庫 (523‐1))作者: H・P・ラヴクラフト,大西尹明出版社/メーカー: 東…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fnagiichi.hatenadiary.com%2Fentry%2F20060408%2Fp1&quot; title=&quot;読んだ事そのものを悔やんだ本は初めてだ - 仏の顔も3℃まで&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51%2BQ49pkKLL._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2006-04-08 00:00:00</published>
  <title>読んだ事そのものを悔やんだ本は初めてだ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://nagiichi.hatenadiary.com/entry/20060408/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
