<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>naie</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/naie/</author_url>
  <blog_title>naieの文字霊日記</blog_title>
  <blog_url>https://naie.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「宋代」とは問題だな・・・王朝が三（参・參＝ム+ム+ム+八+彡）ッもある。 紀元前２８６年に 「斉」に滅ぼされた春秋戦国時代の「宋（三十二代）」、 「斉」に滅ぼされた４２０年〜４７９年の南北朝時代の「宋（八代）」、 「元」に滅ぼされた９６０年（都は汴＝ヘン・ベン）〜１１２７年（都は臨安）〜１２７９年の「宋（十八代）」 「汴」川の名、「卞（ヘン・ベン）」は法、きまり、せっかち、冠の意味で、「卞和」とは中国の周代の楚の人で、「和氏の璧」の左右両足を斬られ、「文王」に救われた主人公である。 「宋」には取り立てて漢字の意味は無いが・・・「宋人」は「愚か者」の例とある。「宋版」とは現存の版本中で最も古い…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fnaie.hatenadiary.org%2Fentry%2F20060415%2F1146644135&quot; title=&quot;21日目デス・・・「念（ネン・デン）」が何故「二十・弐拾・ＸＸ」とオナジ「数」として扱われるのか？・・・漢和辞典には「廿（ジュウ・ジフ・ニュウ・ニフ）」の俗音が「念」に近いので中国王朝「宋代」から用いられた、とある。だが、「念」の俗音の記載は無い。そして、「廿」の俗字が「廾」とある。「廾」なら「草冠（丱・++）」か「算（竹+具）・升（斗+∫）」の造りの「廾」である。 - naieの文字霊日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.d.st-hatena.com/diary/naie/2006-04-15.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2006-04-15 17:15:35</published>
  <title>21日目デス・・・「念（ネン・デン）」が何故「二十・弐拾・ＸＸ」とオナジ「数」として扱われるのか？・・・漢和辞典には「廿（ジュウ・ジフ・ニュウ・ニフ）」の俗音が「念」に近いので中国王朝「宋代」から用いられた、とある。だが、「念」の俗音の記載は無い。そして、「廿」の俗字が「廾」とある。「廾」なら「草冠（丱・++）」か「算（竹+具）・升（斗+∫）」の造りの「廾」である。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://naie.hatenadiary.org/entry/20060415/1146644135</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
