<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>naie</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/naie/</author_url>
  <blog_title>naieの文字霊日記</blog_title>
  <blog_url>https://naie.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>例の如く「ウイキペデア」などのブログ紹介によれば、 「ジャン＝フランソワ・ミレー Jean-Francois Millet：19世紀活躍した写実主義の農民画家。『種をまく人』『落穂拾い』『晩鐘』など農民を主人公にしたレアリスム絵画を描き、1867年のパリ万国博覧会で名声を得る」 ・・・この「晩鐘」は、 「1855-1857年頃の作品。バルビゾンの馬鈴薯畑で農作業をする夫婦が、教会から聞こえる夕刻のアンジェラスの鐘に合わせて祈りを捧げている。アンジェラスとは、ラテン語で「エンジェル、天使」の意」 とあった。「晩鐘」の同音異字は 万障→萬の障（害）→さわり 万象→萬の（現）象（ショウ・ゾウ）→かた…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fnaie.hatenadiary.org%2Fentry%2F20120808%2F1344415755&quot; title=&quot;　８９３日目・・・「お彼岸・お盆」・・・「銅鐸」・・・九州の阿蘇山・「阿蘇市乙姫」地方の大洪水、土砂崩れから「ヒメ＝比賣（売）＝比竎（口+羊）＝姫＝媛→秘め」から始まった「銅鐸の謎」に関するコトだけれど・・・２、３日前に楽器の「チェンバロ＝ハープシコード」の元祖は「リュート（琵琶）」で、その「チェンバロの部品」が「リュート・ストップ」であるところから類推、推理、「妄想」をタケて同音から「龍（リュウ）の途（ト）・Ｓｔｏｐ（ストップ＝止める）」と書いた。どうやら「現存・古事記」も「現存・日本書紀」も幕末、明治 - naieの文字霊日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-08-08 17:49:15</published>
  <title>　８９３日目・・・「お彼岸・お盆」・・・「銅鐸」・・・九州の阿蘇山・「阿蘇市乙姫」地方の大洪水、土砂崩れから「ヒメ＝比賣（売）＝比竎（口+羊）＝姫＝媛→秘め」から始まった「銅鐸の謎」に関するコトだけれど・・・２、３日前に楽器の「チェンバロ＝ハープシコード」の元祖は「リュート（琵琶）」で、その「チェンバロの部品」が「リュート・ストップ」であるところから類推、推理、「妄想」をタケて同音から「龍（リュウ）の途（ト）・Ｓｔｏｐ（ストップ＝止める）」と書いた。どうやら「現存・古事記」も「現存・日本書紀」も幕末、明治</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://naie.hatenadiary.org/entry/20120808/1344415755</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
