<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>nakaoka3</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/nakaoka3/</author_url>
  <blog_title>はてなブログ</blog_title>
  <blog_url>https://nakaoka3.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「きょう」を変換すると「YYYY-MM-DD」形式の「2024-10-17」に変換できてほしい。 macの日本語入力プログラムでは「2024/10/17」や「2024年10月17日」には変換できるのに「2024-10-17」には変換できない。「令和6年10月17日」にすら変換できるのに。「YYYY-MM-DD」は国際的な標準フォーマットじゃなかったのか… macの日本語入力プログラムを使い続ける以上どうしようもないようなのでRaycast の Snippet 機能を使って、;kyo と入力すると「2024-10-17 」に置き換えられるようにした。 Google日本語入力では「きょう」で「YY…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fnakaoka3.hatenablog.com%2Fentry%2F2024%2F10%2Fmac-japanese-input-method-YYYY-MM-DD&quot; title=&quot;macの日本語入力プログラムでYYYY-MM-DD形式の日付を出せないのでRaycastを使う - はてなブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/n/nakaoka3/20241017/20241017211351.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-10-18 01:00:00</published>
  <title>macの日本語入力プログラムでYYYY-MM-DD形式の日付を出せないのでRaycastを使う</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://nakaoka3.hatenablog.com/entry/2024/10/mac-japanese-input-method-YYYY-MM-DD</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
