<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>gishinanki</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/gishinanki/</author_url>
  <blog_title>木から落ちるくらいナマケモノ日記</blog_title>
  <blog_url>https://namakemon.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英語</anon>
  </categories>
  <description>『英語を自在に話せる』とは、何か言いたいことがすぐに英単語に変換出来る事を示していて、話した事柄に添って、色々と主張できる事を意味するのです。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fnamakemon.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2018%2F06%2F30%2F000000&quot; title=&quot;なまけものEnglish｜『英語を自在に話せる』とは、何か言いたい… - 木から落ちるくらいナマケモノ日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-06-30 00:00:00</published>
  <title>なまけものEnglish｜『英語を自在に話せる』とは、何か言いたい…</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://namakemon.hatenadiary.jp/entry/2018/06/30/000000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
