<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>namikawamisaki</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/namikawamisaki/</author_url>
  <blog_title>なみかわみさきの日記</blog_title>
  <blog_url>https://namikawamisaki.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ネットワークメモ</anon>
  </categories>
  <description>LANとWAN LANは&quot;Local Area Network&quot;の略で、ここでいうローカルは田舎というか小規模なもの。LANだけなら原則回線利用料はかからない。WANは&quot;Wide Area Network&quot;の略で、LANどうしをつないだ広域ネットワーク。LAN接続のためにみかかとか使ったとしたら回線利用料がかかる。ADSLなどもWANをつくるための手段。インターネットはWANが世界規模という意味でいいと思う。 ネットワークトポロジ つなぎかたがいろいろあるという意味でいいんかな。 バス型は一本の線に乗り合い・ぶら下がる。 リング型はバス型が輪っかになったような感じ。二重化されてることもある。ト…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fnamikawamisaki.hatenadiary.org%2Fentry%2F20060712%2Fp1&quot; title=&quot;用語見直しメモ - なみかわみさきの日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2006-07-12 00:00:00</published>
  <title>用語見直しメモ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://namikawamisaki.hatenadiary.org/entry/20060712/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
