<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>namikazetateo</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/namikazetateo/</author_url>
  <blog_title>波風食堂、準備中です</blog_title>
  <blog_url>https://namikazetateo.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>貧乏は事実だから素直に受け入れるが『貧乏くさい』はゴメンだ。同じように、ケチとケチ臭い、助平と助平臭いなんかも前者は許せるが後者は言われたくない。先生と先生臭いも（笑）。辞書に〈（造語）好ましくない意を表す体言、またはそれに準ずる句や形容動詞の語幹について、その程度がひどくてとても受け入れらがたい気持ちを表す。「うそくさい」「馬鹿くさい」〉とあった。程度の問題かなあ、ちょっと違う気もするなあ。自分でも良しと思わないが他者から悪く思われるところにポイントがあるのではないかなあ。 靴下に穴が空いていたり、シャツの首回りが綻びてそのままならだらしない、というか貧乏くさい。それにツギを当てたりかがった…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fnamikazetateo.hatenadiary.com%2Fentry%2F6bc5d5661d1a4bf6ed0423d939ceb01c&quot; title=&quot;『くさい』話 - 波風食堂、準備中です&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/n/namikazetateo/20251008/20251008022607.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-07-03 17:09:14</published>
  <title>『くさい』話</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://namikazetateo.hatenadiary.com/entry/6bc5d5661d1a4bf6ed0423d939ceb01c</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
