<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>namikazetateo</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/namikazetateo/</author_url>
  <blog_title>波風食堂、準備中です</blog_title>
  <blog_url>https://namikazetateo.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description> どこかで聞いたことのある『ヨスガ』という言葉。意味は、頼みとするもの、土台になるものだろうと思っていた。 読んでいる本に『よすが』があり辞書で引く。意味は遠くないが、予想外の縁・因・便の字に少し驚く。「夫・妻・子など頼みとする相手。よるべ。」という字義にも。 大人とは「よすが」を得る人で、その「よすが」とは暮らしに必要な人やものごとなのか。ふーむ、と考えながら再度【縁・因・便】に見入る。この言葉が作られた時代、そして万葉、源氏、徒然草の時代に、人々は老後をどう生きたのだろう、なんて想像する快晴の午後。ため息つきながら。 公式裏ブログに「10月の波風食堂【今年最後の予定】」をＵＰしました。…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fnamikazetateo.hatenadiary.com%2Fentry%2F86bd7913ba9117e9f133b82005874179&quot; title=&quot;【縁・因・便】の読みと意味 - 波風食堂、準備中です&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/n/namikazetateo/20251008/20251008020753.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-09-27 13:18:53</published>
  <title>【縁・因・便】の読みと意味</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://namikazetateo.hatenadiary.com/entry/86bd7913ba9117e9f133b82005874179</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
