<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>namikazetateo</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/namikazetateo/</author_url>
  <blog_title>波風食堂、準備中です</blog_title>
  <blog_url>https://namikazetateo.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>【藁】イネ・ムギの茎を干したもの。「溺れる者は－をもつかむ(＝非常な苦境に立たされた者は、どんなに頼りになりそうもないものでも頼りにしたがるものだ)〈新明解 国語辞典〉。集団的自衛権の法的根拠にした砂川事件判決を、憲法学者の方々がバッサリ批判した時に使ったことわざ。戦争できる国の根拠に、よりによって【藁】を持ち出すお粗末さを笑ってる。いつまでたっても【藁】は【藁】でしかないですよ、は痛烈かつ痛快。 この言葉を聞いて以来、アベシとハシモトシの極秘会談なんかも、別口の【藁】さがしだったり、【藁】を高く売りつける狡い構図がくっきり見えてくる。悪代官と越後屋だね。TV記者会見した「憲法の範囲です」の２…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fnamikazetateo.hatenadiary.com%2Fentry%2F915557fcdbb03cb4b444284e32230e84&quot; title=&quot;ワラをつかむ - 波風食堂、準備中です&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/n/namikazetateo/20251007/20251007220214.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-06-19 07:04:35</published>
  <title>ワラをつかむ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://namikazetateo.hatenadiary.com/entry/915557fcdbb03cb4b444284e32230e84</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
