<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>popopopmemo</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/popopopmemo/</author_url>
  <blog_title>何色にも染まろう</blog_title>
  <blog_url>https://naniiro.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>思考ログ</anon>
    <anon>好きを大切にすること</anon>
  </categories>
  <description>久しぶりに英語の童謡動画を見ていて、発見したことがある。 数年前に見ていた頃は、英語童謡の歌詞が「Wash wash!」「ABC!」「Right hands!」と身近な生活の単語に直結していることを良いことだと思っていた。 試聴しているだけで左右がわかる、数の数え方がわかる、動詞がわかる。 それが効果的だと感じていたのだと思う。 一方で日本語童謡は、情緒的な歌詞が多かったり、昔風の言い回しがあったりして、雰囲気は良いけれどわかりにくいと感じていた。 それが、久しぶりに英語童謡を見返したとき。 その直接的な表現を聴いて、「あぁ、これは歌を使って日常動作を覚えるための歌なんだ」と腑に落ちた。 英語…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fnaniiro.hatenablog.jp%2Fentry%2F20260302%2F1772418351&quot; title=&quot;童謡の持つシンプルさの中の豊かさ - 何色にも染まろう&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/p/popopopmemo/20260302/20260302112239.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2026-03-02 11:25:51</published>
  <title>童謡の持つシンプルさの中の豊かさ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://naniiro.hatenablog.jp/entry/20260302/1772418351</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
