<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>nanjakkun</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/nanjakkun/</author_url>
  <blog_title>なんじゃくがに（銀黄金）</blog_title>
  <blog_url>https://nanjakugani.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>うちなーぐち</anon>
  </categories>
  <description>今回は、うちなーぐちの動詞の疑問文です。 標準日本語と違って、うちなーぐちの場合、 「はい/いいえ」で答えられる疑問文（肯否疑問）と、 疑問詞を伴う疑問文（疑問詞疑問）で、 形が異なります。 最初は戸惑いますが、すぐに慣れます。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fnanjakugani.hatenablog.com%2Fentry%2F2024%2F05%2F31%2F220500&quot; title=&quot;うちなーぐち（沖縄語）文法　動詞の活用　疑問文（肯否疑問・疑問詞疑問・疑念） - なんじゃくがに（銀黄金）&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-05-31 22:05:00</published>
  <title>うちなーぐち（沖縄語）文法　動詞の活用　疑問文（肯否疑問・疑問詞疑問・疑念）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://nanjakugani.hatenablog.com/entry/2024/05/31/220500</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
