<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>maki-ok</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/maki-ok/</author_url>
  <blog_title>多言語のさんぽ道</blog_title>
  <blog_url>https://nanohanausa.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>フランス語</anon>
    <anon>ロシア語</anon>
    <anon>多言語学習</anon>
    <anon>雑記</anon>
    <anon>ドイツ語</anon>
    <anon>イタリア語</anon>
  </categories>
  <description>1年ほど前から定期的にオペラDVDの鑑賞をしています。借りているシリーズが全４０巻で現在３５番目。もうすぐ終わりです。 今回は、ドビュッシー作曲のオペラ『ペレアスとメリザンド』を鑑賞。『トリスタンとイゾルデ』のオマージュも入っているとされる題目です。 久々の仏語オペラ。ところどころセリフが聞き取れて嬉しいです。最近はストーリーと曲を楽しむのに先行して、セリフがどのくらい聞き取れるかも気にしています。 言葉を喋るのってどこか歌うことに似ている……。リズムと強弱。 オペラは日本ではなく外国発祥のもの。私は日本語オペラは聞いたことないのでわかりませんが、朗々と歌われる歌曲は日本語の調べよりも諸外国語…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fnanohanausa.com%2Fentry%2F2024%2F06%2F15%2F234131&quot; title=&quot;オペラと外国語 - 多言語のさんぽ道&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-06-15 23:41:31</published>
  <title>オペラと外国語</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://nanohanausa.com/entry/2024/06/15/234131</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
