<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>naokichivla</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/naokichivla/</author_url>
  <blog_title>naokichiオムニバス</blog_title>
  <blog_url>https://naokichivla.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ノンジャンル</anon>
  </categories>
  <description>１日(土)の日本経済新聞朝刊、別刷りの｢ＮＩＫＫＥＩプラス１｣の、１面特集が、｢正しく言える？ 誤りがちな日本語表現｣というものだった。 間違いやすい慣用表現と、読み間違えの多い表現について、上位10位が紹介されている。 日頃、こうした分野には自信があるつもりだったが、えー、そうなの？ というのがいくつもあって、勉強になりました。 以下、自分が間違っていたものを記します。 ＜慣用句＞ ×間が持たない ○間が持てない ×足元をすくわれる ○足をすくわれる ×声をあらげる ○声をあららげる (これなんて｢あららげる｣って言い方があること自体、知らなかった) ×新規巻き返し ○新規蒔き直し (｢まき…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fnaokichivla.hatenablog.com%2Fentry%2F64955647&quot; title=&quot;誤りがちな日本語表現 - naokichiオムニバス&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-08-02 00:47:00</published>
  <title>誤りがちな日本語表現</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://naokichivla.hatenablog.com/entry/64955647</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
