<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>you-are-enough</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/you-are-enough/</author_url>
  <blog_title>N-moca LIGHT</blog_title>
  <blog_url>https://naoko-y-life.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>MUSIC</anon>
    <anon>ITALIANO</anon>
  </categories>
  <description>今日もDuolingoでイタリア語の学習をしてて、 &quot;tenuto&quot; を間違えたときに何度も「テヌート」「テヌート」とつぶやいていてふと過去の記憶が蘇った。たしか音楽用語では？小さい頃から中３までピアノを習っていたので、少しはクラシックの楽譜に書いている言葉を知っている。テヌートとかレガートとかスタッカートとか、当時はそういうものだと思って覚えてたけど、なるほどこれはイタリア語の過去分詞だったのかと。テヌートは tenere（テネーレ＝維持する） だし、スタッカートは staccare（スタッカーレ＝切り離す）だし、レガートは legare（レガーレ＝つなぐ）だったのだ。そう考えると私が最初に…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fnaoko-y-life.hatenablog.com%2Fentry%2F2022%2F04%2F08%2F134430&quot; title=&quot;テヌート - N-moca LIGHT&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-04-08 13:44:30</published>
  <title>テヌート</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://naoko-y-life.hatenablog.com/entry/2022/04/08/134430</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
