<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>you-are-enough</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/you-are-enough/</author_url>
  <blog_title>N-moca LIGHT</blog_title>
  <blog_url>https://naoko-y-life.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>【追記：2026-04-28 15:35】 何がどうしたことかまじでめちゃくちゃアクセスが増えているので追記しておきます。 私なりに調べた結果を踏まえた内容ですが、真偽不明ですのでよろしくお願いします。あと、ググると出てくるキーワードで「キアラ フィオ リーニ」とか「フェデス」という日本語表記はいったいどこから出てくるのか。Google翻訳で音声聞いて下さい。 Chiara Ferragni → キアーラ・フェランニ FEDEZ → フェデツ イタリア語読みがふさわしいんじゃないでしょうか。ずーーーーーっと思ってます。＝＝＝追記ここまで＝＝＝ 自身のショウのステージに恋人を上げて、電撃プロポー…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fnaoko-y-life.hatenablog.com%2Fentry%2F2025%2F02%2F19%2F030028&quot; title=&quot;愛していなかったわけじゃない - N-moca LIGHT&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn.user.blog.st-hatena.com/default_entry_og_image/155922703/1752819141836978</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-02-19 03:00:28</published>
  <title>愛していなかったわけじゃない</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://naoko-y-life.hatenablog.com/entry/2025/02/19/030028</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
