<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>naotoj</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/naotoj/</author_url>
  <blog_title>Hole In The Wall</blog_title>
  <blog_url>https://naotoj.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英語</anon>
  </categories>
  <description>煉瓦の連中とこんどはシーフードを食べに行った。Shellfishの盛り合わせと男児値スクラブ、、、ダンジネスクラブと舌平目の肉をブリーチーズで仕上げたもの。ちょっと値段は張ったけど、とっても新鮮でおいしかった。明日帰宅。ちょうど一年前の今日、フロリダ帰りの便をミスったんだよなあ。今回はそうならないように気をつけよう。今日の英語： sole = 舌平目。もちろんそのほかに”足の裏”、”唯一の”などの意味があるが、これほど意味がバラバラの単語も珍しいんじゃないだろうか？それにしても魚関係の単語は覚えづらい。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fnaotoj.hatenablog.com%2Fentry%2F20040220%2F1077248357&quot; title=&quot;また、 - Hole In The Wall&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2004-02-20 12:39:17</published>
  <title>また、</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://naotoj.hatenablog.com/entry/20040220/1077248357</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
