<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>naotoj</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/naotoj/</author_url>
  <blog_title>Hole In The Wall</blog_title>
  <blog_url>https://naotoj.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英語</anon>
  </categories>
  <description>これはとあるメルマガにくっついていた広告の文句。うさんくさー！というのはおいといて、 &quot;バストUP&quot;で胸のサイズを大きくすると言いたいんだろうけど、&quot;bust up&quot;は本来の英語だと”ダメにする”とかそんな意味なんですが。。。正しく書くなら&quot;increase breast size&quot;とかじゃないかなぁ。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fnaotoj.hatenablog.com%2Fentry%2F20061201%2F1164994184&quot; title=&quot;大学モニター臨床テストで９割成功のバストＵＰサプリ - Hole In The Wall&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2006-12-01 02:29:44</published>
  <title>大学モニター臨床テストで９割成功のバストＵＰサプリ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://naotoj.hatenablog.com/entry/20061201/1164994184</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
