<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>naotoj</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/naotoj/</author_url>
  <blog_title>Hole In The Wall</blog_title>
  <blog_url>https://naotoj.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英語</anon>
  </categories>
  <description>= 酔っ払う。 今日はまたロンドンから来た新人君と一緒にお昼を食べる。彼のアクセントが気になって聞いてみたら、南部の中流階級のアクセントなんだそうだ。なんでも地域x階級でアクセントがそれぞれ違い、わかる人にはどの地域のどの階級かわかってしまうらしい。それから米語・イギリス英語の違いの話になって出てきたのがこの単語。アメリカだと&quot;get pissed&quot;は”ムカつく”という意味のスラングだけれど、イギリスだと”酔っ払う”という意味のスラングになるそうだ。なので、&quot;Let's get pissed!&quot;とか普通にありとのこと。 お酒関係ついでに、彼の元co-workerだかroommateだかがオース…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fnaotoj.hatenablog.com%2Fentry%2F20061214%2F1166160006&quot; title=&quot;今日の(British)英語：get pissed - Hole In The Wall&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2006-12-14 14:20:06</published>
  <title>今日の(British)英語：get pissed</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://naotoj.hatenablog.com/entry/20061214/1166160006</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
