<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>naotoj</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/naotoj/</author_url>
  <blog_title>Hole In The Wall</blog_title>
  <blog_url>https://naotoj.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英語</anon>
  </categories>
  <description>＝洪水。 日本で洪水といえば、普通は雨で川が氾濫して床下/床上浸水することを指すけれど、このあたりで&quot;flood&quot;と言ったら道路脇の排水口が詰まって雨水が流れず、道路が冠水することを指すことが多い。&quot;urban flood&quot;という言葉で明示するケースもあるが、まあ通常は&quot;flood&quot;だけで道路の冠水を指す。 ここ数日、このあたりはストーム来襲。と言っても日本の台風とかに比べればヘタレなレベルなんだけれど、このあたりにすれば大騒ぎ。ニュースサイトは&quot;Storm Tracker&quot;なんかで大々的に報道していた。雨の間隙をぬってチャリ通していたけれど、Saratoga Creek脇を通るトレイルはいわ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fnaotoj.hatenablog.com%2Fentry%2F20090304%2F1236240064&quot; title=&quot;今日の英語：flood - Hole In The Wall&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2009-03-04 17:01:04</published>
  <title>今日の英語：flood</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://naotoj.hatenablog.com/entry/20090304/1236240064</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
