<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>naotoj</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/naotoj/</author_url>
  <blog_title>Hole In The Wall</blog_title>
  <blog_url>https://naotoj.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英語</anon>
  </categories>
  <description>最近一家全員の日本語がかなり怪しい我が家であるけれど、次男の日本語の間違いはまだ容易に指摘できる。 この前次男が「〜知ってる？」と聞かれて、「知ってない。」と答えた。「そういう時は、知らない、だよ」ともちろん指摘したけれど、彼的には語尾を否定形にすれば正しい日本語になると考えたんだろう。確かにロジカルな思考だけれど、理屈ではなく「知らない」なんだなここは。 で、自分もそんなような事があったなと思って、「昔&quot;I was hit hard&quot;と言うべき所を&quot;I was hardly hit&quot;って言っちゃった事があるよ」と次男に言った。「あ、&quot;hard&quot;が副詞になるから&quot;ly&quot;をつけたんだよね」という…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fnaotoj.hatenablog.com%2Fentry%2F20090803%2F1249364147&quot; title=&quot;言語はロジカルに考えると間違う（こともある） - Hole In The Wall&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2009-08-03 14:35:47</published>
  <title>言語はロジカルに考えると間違う（こともある）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://naotoj.hatenablog.com/entry/20090803/1249364147</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
