<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>naotoj</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/naotoj/</author_url>
  <blog_title>Hole In The Wall</blog_title>
  <blog_url>https://naotoj.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ざれごと</anon>
  </categories>
  <description>Wikipediaによれば、日本のカルチャーに基づいた言葉であるため、うまく英語に訳すのが難しい言葉の代表的な例となっているらしい。 とあるプロダクトのスケジュールが上層のミーティングで却下になったんだけれど、その原因が日本で言う所の根回し不足。元出戻り上司の言葉を借りれば&quot;lack of socializing the plan&quot;。昼時に英語にそういう言い回しはないのか聞いたけれど、やっぱりどうやら無い様子。上のWikipediaのリンクに&quot;Nemawashi&quot;についての論文のリンクがあったんだけれど、そこのAbstractに、 For foreigners planning researc…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fnaotoj.hatenablog.com%2Fentry%2F20090903%2F1252042916&quot; title=&quot;根回し。 - Hole In The Wall&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2009-09-03 14:41:56</published>
  <title>根回し。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://naotoj.hatenablog.com/entry/20090903/1252042916</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
