<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>naotoj</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/naotoj/</author_url>
  <blog_title>Hole In The Wall</blog_title>
  <blog_url>https://naotoj.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英語</anon>
    <anon>自転車</anon>
  </categories>
  <description>= 「パンクの神」 いや英語じゃないなこれはｗ。というのも今朝FacebookのRaphaのWall Photoについていたこのコメント。 Spare tube (this is only a token item - I don't carry a pump, but I look at it as a little offering to the puncture god. Spare me please) おお、「パンクの神」という言い回しはユニバーサルに通じるわけですね？ んなことを考えながらチャリ通し始めたら、神降臨。 ガラス片とかのちゃちいモノじゃなく、ぶっといクギ。神おそるべし。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fnaotoj.hatenablog.com%2Fentry%2F20110811%2F1313121802&quot; title=&quot;今日の英語：Puncture God - Hole In The Wall&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://farm7.static.flickr.com/6204/6032357737_4e29688fb4_z.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2011-08-11 13:03:22</published>
  <title>今日の英語：Puncture God</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://naotoj.hatenablog.com/entry/20110811/1313121802</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
