<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>naotoj</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/naotoj/</author_url>
  <blog_title>Hole In The Wall</blog_title>
  <blog_url>https://naotoj.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英語</anon>
    <anon>おでかけ</anon>
  </categories>
  <description>= 酒類携帯用の長方形金属製のボトル。映画等でよく観る、蓋を開けて一口ぐびっと飲んでまたしまい込むタイプのもの。日本語だとスキットルというらしい。ちなみにflask=フラスコ。 今日は奥のアンティーク巡りについて、Pleasantonまで行ってきた。 まあ眺めてるだけでもいろいろ面白いけれど、 出店を廻っていると、毎度そばから&quot;Do you happen to have a hip flask?&quot;と質問して回っているオジサン一名。我々のほうが先行していて、とある店にhip flaskが置いてあるのを発見。このオジサンがどうするか観察してみた。 出店に到着したオジサン、店主に同じ質問をし、件のh…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fnaotoj.hatenablog.com%2Fentry%2F20111009%2F1318223822&quot; title=&quot;今日の英語：hip flask - Hole In The Wall&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://farm7.static.flickr.com/6041/6227525445_617e73f176_z.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2011-10-09 14:17:02</published>
  <title>今日の英語：hip flask</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://naotoj.hatenablog.com/entry/20111009/1318223822</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
