<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>naotoj</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/naotoj/</author_url>
  <blog_title>Hole In The Wall</blog_title>
  <blog_url>https://naotoj.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英語</anon>
  </categories>
  <description>就任式が執り行われているローマ法王、今回いろいろ法王関連の英語を学んだんでちょっと列挙。 pope: まあこれは、「法王」ですね。ラテン語の&quot;papa (= father)&quot;から。 conclave: 「コンクラーベ」。英語発音だとオヤジギャグにならないのがちょっと残念。 papal: 「法王の」。油断して聞き流すと「ペイパル(PayPal)」と間違える。 papacy: 「法王制度・期間」。なんとなく「パパシー」と読みたくなるけれど、「ペイパシー」。 billow: 「煙のうねり」。コンクラーベの結果を表明する白・黒の煙、前回の反省からか、今回ははっきりと分かる色を盛大にモクモクと。 ins…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fnaotoj.hatenablog.com%2Fentry%2F20130319%2F1363697684&quot; title=&quot;ローマ法王関連。 - Hole In The Wall&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-03-19 21:54:44</published>
  <title>ローマ法王関連。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://naotoj.hatenablog.com/entry/20130319/1363697684</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
