<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>naotoj</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/naotoj/</author_url>
  <blog_title>Hole In The Wall</blog_title>
  <blog_url>https://naotoj.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英語</anon>
    <anon>たべもの</anon>
  </categories>
  <description>= 窮地。 パスタのBarillaのCEO、アンチゲイの発言をして村八分になってるけれど、それを取り上げた&quot;The Daily Show&quot;についての記事。 But as Black pointed out, it wasn't just the anti-gay rhetoric of president Guido Barilla that was so reprehensible, it was also the fact that he opened the door to so many terrible &quot;hot water&quot; puns. Lewis Black Goes Off O…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fnaotoj.hatenablog.com%2Fentry%2F20131003%2F1380865040&quot; title=&quot;今日の英語：hot water - Hole In The Wall&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-10-03 14:37:20</published>
  <title>今日の英語：hot water</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://naotoj.hatenablog.com/entry/20131003/1380865040</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
