<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>naotoj</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/naotoj/</author_url>
  <blog_title>Hole In The Wall</blog_title>
  <blog_url>https://naotoj.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英語</anon>
  </categories>
  <description>= お安いご用！ 最近上司が変わってアルゼンチン人になった。で、今日のチャットでお礼された時にこれを使ったんだけれど、スペイン語で正しくは¡ningún problema!というんだよ、とのご指摘。へぇ、今までずっとスペイン語だとばっかり思ってたらエセスペイン語だったのか。Wikipediaにまで載ってました。 &quot;No problemo&quot; is a slang expression used in North American English to indicate that a given situation does not pose a problem. It has roughly t…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fnaotoj.hatenablog.com%2Fentry%2F20131115%2F1384555596&quot; title=&quot;今日の英語：No problemo! - Hole In The Wall&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-11-15 07:46:36</published>
  <title>今日の英語：No problemo!</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://naotoj.hatenablog.com/entry/20131115/1384555596</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
