<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>naotoj</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/naotoj/</author_url>
  <blog_title>Hole In The Wall</blog_title>
  <blog_url>https://naotoj.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英語</anon>
  </categories>
  <description>= 瞑想。 もう一発英語ネタ。自分的に&quot;retreat!&quot;と言ったら軍隊の「退却〜！」、特にLord of the RingsのTwo Towers、城を囲まれて内部に退却していくシーンが思い起こされるんだけれど、「瞑想」という意味があることを、Santa Cruz Mountainsの山の中にある慈光寺の英語名が&quot;Jikoji Zen Retreat Center&quot;であることから知る。 慈光寺にある&quot;Two Moon Lake&quot;。心が落ち着く。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fnaotoj.hatenablog.com%2Fentry%2F2014%2F05%2F21%2F000000_1&quot; title=&quot;今日の英語：retreat - Hole In The Wall&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-05-21 16:00:00</published>
  <title>今日の英語：retreat</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://naotoj.hatenablog.com/entry/2014/05/21/000000_1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
