<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>naotoj</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/naotoj/</author_url>
  <blog_title>Hole In The Wall</blog_title>
  <blog_url>https://naotoj.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ざれごと</anon>
    <anon>くるま</anon>
    <anon>英語</anon>
  </categories>
  <description>ハイウェイ番号に&quot;The&quot;を付けるのはロサンジェルス英語だというのは前も書いたけど、 今日の(LA)英語：The 101 - Hole In The Wall その分水嶺がカリフォルニアのどこにあるのか、というお話。 Up North on the 880 | KQEDこの人の言うことによれば、LAからみて&quot;Up North&quot;な地域は&quot;The&quot;を付けない。んで、それはKern County、101ならSanta Barbara以北、I-5ならGrapevine以北。それと、 Unless you take The 1. Nobody calls it the Pacific Coast Hig…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fnaotoj.hatenablog.com%2Fentry%2F2015%2F07%2F21%2FThe_101%25E3%2581%25AE%25E5%2588%2586%25E6%25B0%25B4%25E5%25B6%25BA%25E3%2580%2582&quot; title=&quot;The 101の分水嶺。 - Hole In The Wall&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-07-21 16:00:00</published>
  <title>The 101の分水嶺。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://naotoj.hatenablog.com/entry/2015/07/21/The_101%E3%81%AE%E5%88%86%E6%B0%B4%E5%B6%BA%E3%80%82</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
