<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>raku-napo</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/raku-napo/</author_url>
  <blog_title>せんせいと大先生の読書日記</blog_title>
  <blog_url>https://napo.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>フランス文学の次はロシア文学へ。少し前に『スペードのクイーン』を読んで面白かったので，またプーシキンを読むことに。今回は『大尉の娘』。 貴族の家に生まれた青年・グリニョーフは，辺境の要塞で大尉の娘・マリヤと出会う。二人は互いに惹かれあうが，ちょうどその頃，大規模な反乱が勃発し・・・。 １８世紀後半の「プガチョーフの反乱」を題材に取った小説である。何より主人公・グリニョーフの描写がよい。若くて，甘くて，お人好しで，カッとなったりもして，いや本当に「お坊ちゃん」である。じいやのサヴェーリイチがまた，へりくだりながらもずけずけと言う人で，絶妙の組み合わせとなっている。 物語はグリニョーフが「僕」とい…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fnapo.hateblo.jp%2Fentry%2F2020%2F12%2F05%2F085646&quot; title=&quot;プーシキン『大尉の娘』（坂庭淳史訳・光文社古典新訳文庫） - せんせいと大先生の読書日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://m.media-amazon.com/images/I/41c-sHKyc4L.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-12-05 08:56:46</published>
  <title>プーシキン『大尉の娘』（坂庭淳史訳・光文社古典新訳文庫）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://napo.hateblo.jp/entry/2020/12/05/085646</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
